來源:光明網-《光明日報》 作(zuò)者:關愛和(河南大學(xué)文(wén)學(xué)院教授)
以詩證史或詩史互證,是陳寅恪文(wén)史考據的重要方法。在讀詩解詩的學(xué)術實踐中(zhōng),陳寅恪拈出古典、今典這樣一對範疇,便于更好地把握詩歌作(zuò)品中(zhōng)的古事今情,更準确地釋義混合古今的文(wén)學(xué)境界。陳寅恪的古典今典學(xué)說,對當下的學(xué)界、學(xué)術與學(xué)人,仍然具(jù)有(yǒu)一定借鑒意義和應用(yòng)價值。
義甯陳氏在陳寅恪祖父陳寶箴時期進入同光勝流行列。陳寶箴1895年任湖(hú)南巡撫。戊戌變法時期,陳寅恪父親陳三立襄助陳寶箴實施湖(hú)南新(xīn)政,變法失敗後,二人被雙雙革職。回南昌不久,陳寶箴病故,陳三立移居南京。經此事變,陳三立決意以詩人終老。個人學(xué)養與勝流之家的人生遭際,加上江南濃郁的舊詩詞氛圍,使他(tā)很(hěn)快成為(wèi)晚清民(mín)國(guó)詩界的擘天柱。陳寅恪随父移居南京時剛剛10歲。在朱雀橋邊,烏衣巷口長(cháng)大的少年,耳濡目染中(zhōng),對舊體(tǐ)詩文(wén)産(chǎn)生了濃厚興趣。《柳如是别傳》中(zhōng)交代寫作(zuò)緣起,其中(zhōng)重要的一條,就是懵懂少年在舅父俞明震家中(zhōng)看到剛剛解禁的錢謙益詩集,而心有(yǒu)所動,情有(yǒu)所屬。陳寅恪晚年寫作(zuò)錢柳因緣的靈犀一線(xiàn),在少年時期的偷偷閱讀中(zhōng)已經悄悄埋下。 留學(xué)東西洋後,陳寅恪在清華等校任國(guó)學(xué)、史學(xué)與文(wén)學(xué)教授,治學(xué)之路由“塞外之史、殊族之文(wén)”,到隋唐史學(xué)、再到隋唐文(wén)學(xué)。此時的中(zhōng)國(guó),處在後“五四”時代。經過民(mín)主科(kē)學(xué)思想洗禮之後的中(zhōng)國(guó)大學(xué)與學(xué)術界,需要建立适應現代大學(xué)教育的學(xué)科(kē)體(tǐ)系與知識體(tǐ)系,陳寅恪恰逢其時地成為(wèi)新(xīn)學(xué)科(kē)與知識體(tǐ)系的促進者、建構者。1931年陳寅恪發表《吾國(guó)學(xué)術之現狀及清華之職責》,呼籲“吾國(guó)大學(xué)之職責,在求本國(guó)學(xué)術之獨立”。1931年為(wèi)馮友蘭《中(zhōng)國(guó)哲學(xué)史》寫審查報告,提出中(zhōng)國(guó)學(xué)術如能(néng)于思想上自成體(tǐ)系,有(yǒu)所創獲,“必須一方面吸收輸入外來之學(xué)說,一方面不忘本來民(mín)族之地位”。陳寅恪小(xiǎo)王國(guó)維13歲,在清華研究院與王國(guó)維關系最好。王國(guó)維自沉後,陳寅恪痛定思痛,在盤點整理(lǐ)王國(guó)維學(xué)術遺産(chǎn)的過程中(zhōng),完善了自己的學(xué)術理(lǐ)想。其主張以“殉文(wén)化”說解釋王國(guó)維的自沉,并以“獨立之意志(zhì),自由之思想”的口号,提升包括王國(guó)維在内的現代知識人的思想品格與學(xué)術境界。1934年《王靜安(ān)先生遺書序》總結王國(guó)維的學(xué)術内容與治學(xué)方法有(yǒu)三:一是取地下實物(wù)與紙上遺文(wén)互相釋證,凡考古學(xué)及上古史之作(zuò)歸于此類。二是取異族之故書與吾國(guó)之舊籍互相補正,凡遼金元史及邊疆地理(lǐ)之作(zuò)歸于此類。三是取外來之觀念與固有(yǒu)之材料互相參證,凡屬于文(wén)藝批評及小(xiǎo)說戲曲之作(zuò)歸于此類。陳寅恪在《序》中(zhōng)斷言:“吾國(guó)他(tā)日文(wén)史考據之學(xué),範圍縱廣,途徑縱多(duō),恐亦無以遠(yuǎn)出三類之外。”
在“吸收輸入外來之學(xué)說,不忘本來民(mín)族之地位”這一學(xué)術大目标下,陳寅恪在以詩證史和詩史互證方面,别有(yǒu)體(tǐ)會,并在學(xué)術實踐中(zhōng)積極實踐,使之日臻成熟。以詩證史、詩史互證,逐漸成為(wèi)陳寅恪所概括的王國(guó)維釋證、補證、參證之外第四種文(wén)史考證學(xué)方法。在以詩證史、詩史互證的體(tǐ)系中(zhōng),陳寅恪賦予古典、今典這對概念以重要的闡釋學(xué)意義。
陳寅恪回國(guó)之後的研究範圍在“塞外之史、殊族之文(wén)”。其關于佛經翻譯傳播、西北曆史地理(lǐ)的研究,屬于西方東方學(xué)的分(fēn)支,充滿着比較與對比研究的思維。在轉向中(zhōng)古史研究後,這種學(xué)術方法被繼承下來。1931年,陳寅恪有(yǒu)《庾信哀江南賦與杜甫詠懷古迹詩》,以杜甫《詠懷古迹》中(zhōng)“羯胡事主終無賴”一句,為(wèi)庾信《哀江南賦》最末一節“天地之大德(dé)曰生”以下八句詩作(zuò)解,開啓個人學(xué)術研究以詩解詩的模式。1935年有(yǒu)《元白詩中(zhōng)俸料錢問題》,從元白詩的記載中(zhōng),尋求地方官吏法定俸料之外,可(kě)能(néng)存在的正當收入。這是陳寅恪有(yǒu)意識進行的以詩證史的實踐。在不斷開展學(xué)術實踐的基礎上,1939年陳寅恪在《讀哀江南賦》提出“古典今典說”:
解釋詞句,征引故實,必有(yǒu)時代限斷。然時代劃分(fēn),于古典甚易,于“今典”則難。蓋所謂“今典”者,即作(zuò)者當日之時事也。 陳寅恪對今典古典的第一次界定有(yǒu)以下幾層意思:一、今典與古典的區(qū)分(fēn)是因“解釋詞句,征引故實”的需要而存在的;二、今典與古典的區(qū)分(fēn)在時代,今典是今日之時事,古典是曆史之故實;三、就解詩而言,對今典的把握難于對古典的把握。
陳寅恪以《哀江南賦》為(wèi)例,做了一個區(qū)分(fēn)古典意象和今日時事的示範。庾信原為(wèi)梁朝人,與徐陵同為(wèi)蕭綱的東宮學(xué)士,創“徐庾體(tǐ)”。554年出使西魏,被留滞長(cháng)安(ān)。庾信熟悉齊梁文(wén)學(xué)聲律對偶之學(xué),在西安(ān)洛陽的長(cháng)期生活中(zhōng),又(yòu)接受北朝文(wén)學(xué)的蒼渾勁健之氣,是南北文(wén)學(xué)交融的主要人物(wù),對唐代詩、賦的發展,有(yǒu)重要影響。其晚年作(zuò)品常有(yǒu)故國(guó)之思。陳寅恪首先确定《哀江南賦》的寫作(zuò)時間是在578年12月,周武帝已崩,宣帝即位,尚未改元時期。此時庾信65歲,已由洛陽刺史征還長(cháng)安(ān)。其次,論證庾信之作(zuò)是其看到沈炯《歸魂賦》後而作(zuò)。沈炯南歸後有(yǒu)《歸魂賦》,欲求南歸而不可(kě)得的庾信有(yǒu)《哀江南賦》。因此,學(xué)界人“注《哀江南賦》者,以《楚辭·招魂》之魂兮歸來哀江南一語,以釋其命名(míng)之旨。雖能(néng)舉其遣詞之所本,尚未盡其用(yòng)意之相關。是知古典矣,猶未知今典也”。同理(lǐ),其賦末結語為(wèi)寫作(zuò)意旨所在。“豈知灞陵夜獵,猶是故時将軍;鹹陽布衣,非獨思歸王子”二句,非僅用(yòng)李将軍、楚王子之古典也,亦用(yòng)當時之“今典”焉。通曉“故時将軍”“鹹陽布衣”的今典,才能(néng)充分(fēn)理(lǐ)解庾信依戀江南不得南歸的痛苦。
陳寅恪抗戰流亡中(zhōng)的三部著作(zuò)《隋唐制度淵源略論稿》《唐代政治史述論稿》《元白詩箋證稿》被合稱為(wèi)“唐史三書”,三書中(zhōng)作(zuò)者對《元白詩箋證稿》增改最多(duō),持續時間最長(cháng)。此書初成時七萬餘字,我們現在看到的通行本約26萬字。其中(zhōng)以詩證史,詩史互證的例證甚多(duō)。《元白詩箋證稿》是陳寅恪由曆史研究轉向文(wén)學(xué)研究的标志(zhì)。
文(wén)學(xué)研究一直是陳寅恪不能(néng)忘懷的領地。他(tā)為(wèi)王國(guó)維遺書作(zuò)序,專門将王國(guó)維的文(wén)學(xué)研究立為(wèi)一類,以為(wèi)用(yòng)外來觀念解讀中(zhōng)國(guó)戲曲小(xiǎo)說是王氏開風氣之先之處。陳寅恪多(duō)次在著述中(zhōng)提及自己喜讀小(xiǎo)說,其晚年寫作(zuò)《柳如是别傳》,專門注明自己在衰廢之年著書,“斯乃效《再生緣》之例,非仿《花(huā)月痕》之體(tǐ)也”。又(yòu)在《柳如是别傳》中(zhōng)别出心裁地指出:明末的吳越名(míng)姝,與清初《聊齋志(zhì)異》齊魯狐女,分(fēn)别是明、清兩代與南北兩地文(wén)人眼中(zhōng)的尤物(wù),時代與地域的差别,使文(wén)人對名(míng)姝和狐女的表現各有(yǒu)不同。看似偶然一筆(bǐ),卻是作(zuò)者熟悉中(zhōng)國(guó)小(xiǎo)說的證明。1953年以後,陳寅恪研究彈詞,研究錢柳因緣,使陳寅恪向文(wén)學(xué)的研究跨出了一大步,也向以詩證史、詩史互證中(zhōng)的今典古典的發明應用(yòng)跨出一大步。 陳寅恪在《柳如是别傳》緣起部分(fēn)再談釋證之學(xué):
自來诂釋詩章,可(kě)别為(wèi)二。一為(wèi)考證本事,一為(wèi)解釋辭句。質(zhì)言之,前者乃考今典,即當時之事實。後者乃釋古典,即舊籍之出處。 這段話可(kě)以看作(zuò)陳寅恪關于今典、古典的第二次界定:今典是考證本事,理(lǐ)清當時之事實;古典是解釋辭句,明了舊籍之出處。第二次界定比第一次界定更為(wèi)明清簡潔,更重要的是陳寅恪第一次界定後的學(xué)術操作(zuò)是一篇論文(wén),而第二次界定後的學(xué)術操作(zuò),是80餘萬字的著述。其所具(jù)有(yǒu)的典範意義更大更廣泛。
錢謙益主盟文(wén)壇五十年,是一個有(yǒu)詩兩千餘首,著作(zuò)等身的文(wén)人,又(yòu)是經曆降清複明活動故事甚多(duō)的東林黨魁首。清乾隆時期,因其貳臣行為(wèi),著述被列入禁毀之列。其族孫錢曾注錢謙益詩集,因抵觸時禁,宜有(yǒu)所諱。錢曾深惡柳如是,錢謙益與柳如是的交往本事,有(yǒu)所隐蔽不著。加上文(wén)人民(mín)間流傳的有(yǒu)關錢柳的記叙與史料,也因禁毀及時間久遠(yuǎn),湮沒漫滅者不少。這給三百年後追尋錢柳因緣者帶來極大的困難。且陳寅恪在立志(zhì)追尋錢柳因緣時,已是一個雙目失明的老人。他(tā)必須依靠學(xué)術助手的幫助,才能(néng)完成研究與書寫。
明知困難重重,卻要勉力而為(wèi),這是陳寅恪在《柳如是别傳緣起》中(zhōng)表達的心情。《柳如是别傳》的寫作(zuò),除了成就當年朱雀橋邊,烏衣巷口那個懵懂少年“溫舊夢,寄遐思”的文(wén)學(xué)之想外,作(zuò)者還有(yǒu)“自驗所學(xué)”的沖動:自驗所學(xué)其一是“牧齋博通文(wén)史,旁涉梵夾、道藏”,這些均為(wèi)陳寅恪下過功夫的學(xué)術領域;自驗所學(xué)其二,是錢之高文(wén)雅什、柳之清詞麗句,多(duō)有(yǒu)讓人瞠目結舌,不知所雲者。解讀錢柳之詩,正為(wèi)以詩證史,詩史互證方法,提供用(yòng)武之地。溫舊夢寄遐思與自驗所學(xué)的兩大學(xué)術目标,成為(wèi)陳寅恪“始知禀魯鈍之資,挾鄙陋之學(xué),而欲尚論女俠名(míng)姝、文(wén)宗國(guó)士于三百年之前”的重要憑借。
因為(wèi)研究任務(wù)艱巨,陳寅恪為(wèi)《柳如是别傳》的寫作(zuò)制定了嚴格的釋證範圍及義例。其與“今典”“古典”運用(yòng)有(yǒu)關的原則如下:第一,重在今典。釋證錢柳之詩,于時、地、人考證甚詳,以補錢曾原注之缺。無關錢柳之詩的本事從略。第二,解釋古典故實,自當引用(yòng)其最原始出處。如原始出處不足通解詩意,則可(kě)引與詩意最洽接者。第三,錢柳因緣詩,不僅注重今典、古典,還需注意兩人酬和諸作(zuò)的微妙互動,以求真實體(tǐ)會真實描述。
《柳如是别傳》讀起來是艱澀佶屈的。步步為(wèi)營的求證,使閱讀無法流暢。陳寅恪對自己用(yòng)十年工(gōng)夫完成此著,是富有(yǒu)成就感的。其書後偈言雲:“失明膑足,尚未聾啞。得成此書,乃天所假。卧榻沉思,然脂瞑寫。痛哭古人,留贈來者。”
依靠今典古典的轉換,解讀古人古籍,是困難重重且危險重重的行為(wèi)。今人的閱讀著述,都是對古人古籍的一種新(xīn)解與重建。陳寅恪在為(wèi)馮友蘭《中(zhōng)國(guó)哲學(xué)史》寫序時,對上述困難與危險有(yǒu)過提醒和警告。陳寅恪認為(wèi)對古人之學(xué)說,應具(jù)有(yǒu)了解之同情,方可(kě)下筆(bǐ)。原因在于古人著書立說,有(yǒu)其環境、背景及時代之真相,如無真正了解,如無契合同情,則可(kě)能(néng)流于隔閡膚廓。但物(wù)極必反。如神遊過度,同情失當,又(yòu)極易流于穿鑿附會。穿鑿附會之弊,其為(wèi)害不亞于隔閡膚廓。1932年陳寅恪在清華講“晉與唐文(wén)化史”課程時,談學(xué)術界研究現狀,有(yǒu)舊派失之滞,新(xīn)派失之誣的評價。失之滞的舊派,滿足于資料,而很(hěn)少有(yǒu)立論見解;失之誣的新(xīn)派,有(yǒu)條理(lǐ)解釋,但離真實很(hěn)遠(yuǎn)。解讀陳寅恪今典古典之說,重溫陳寅恪當年的學(xué)術立意,對當下的學(xué)術建設,或許有(yǒu)所裨益。
《光明日報》( 2022年06月25日 11版)